خواندنی ها با برترین ها (۱۴۶)
برترین ها – محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با مجموعه داستانی از گی دو موپاسان، کتابی جدید از نویسنده کروات اسلاونکا دراکولیچ، پژوهشی درباره غرور و… آشنا شوید.
بابای سیمون (و ۳۱ داستان دیگر)
- گی دو موپاسان
- ترجمه ی فیروزه دیلمقانی
- انتشارات نیلوفر
- چاپ اول: ۹۶

موپسان حدود چهار رمان و بیش از سیصد داستان کوتاه نوشته است و انصافا استاد بی چون و چرای داستانهای کوتاه است. اشتهار موپسان و غنای سبک او چندان نیاز به تعریف و تمجید ندارد. گوناگونی منابع الهام این نویسنده همراه با شیوهٔ بیان که با طنزهایی غالباً به روانی لابلای جملههایش پدیدار میشوند و نیز، هماهنگی کلام با تصاویر واقعیتهای زندگی، با ظرافت و هوشمندی، ذهن خواننده را به چالش می کشد. او، در کالبدشکافی احساس و غوغای درونی و پیچیدگیهای روان، استاد به تمام معنی است.
روایتهایش از ترس تنهایی، خیانتها، دروغ، کمرویی، درشتی، خباثت، فداکاری و هزاران پیچ و خمهای روحی، بیش از هر چیز شواهدی گویا بر مدرنیته آثار او هستند که آمیخته با روانشناسی و غالباً سرشار از طنزهایی گاه گزنده است. نثرش زیبا و موجز است و هرگز خالی، و سخیف و بیمحتوا نیست. گی دو موپسان نویسنده ی فرانسوی، پنجم ماه اوت ١٨۵٠ به دنیا آمد و ششم ژانویه ١٨٩٣ از دنیا رفت.
توطئه ی فلک سوم
- جولیو لئونی
- ترجمه ی بنفشه شریفی خو
- نشر قطره
- چاپ اول: ۹۶

فلورانس، ???? میلادی. در کلیسایی متروک خارج از شهر جسد ازریختافتادهی استاد موزاییککار زبردست در پای آخرین اثرش، که نیمهکاره مانده، خودنمایی میکند. دانته آلیگیری جوان و جویای نام، که تازه در جرگهی همشهریان ارشد فلورانس درآمده، برای کشف معمای قتل فراخوانده میشود.
غرور
- مایکل اریک دایسون
- ترجمه ی مهین خالصی
- انتشارات ققنوس
- چاپ اول:۹۶

از میان همه گناهان کبیره، به احتمال قوی غرور است که این بحث دامن می زند که آیا اصلاً باید آن را گناه به حساب آورد یا خیر. در واقع بدون حس غرور انسان نمیتواند در زمینه فعالیت خویش به برتری دست یابد یا به تلاش برای رسیدن به آن ادامه دهد.
راهنمای بازدید از موزه ی کمونیسم
- اسلاونکا دراکولیچ
- ترجمه ی بابک واحدی
- نشر ماهی
- چاپ اول:۹۶

این کتاب نیز مانند سایر آثار منتشر شده از وی در ایران نیز شامل وقایعی از دوران کمونیسم در کشورهای بلوک شرق (چکسلواکی، رومانی، مجارستان، آلبانی و…) است. پیش از این دو کتاب «کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم» با ترجمه رویا رضوانی و «کافه اروپا» با ترجمه نازنین دیهیمی از این نویسنده کروات در ایران منتشر شده که با استقبال زیادی نیز روبرو شده است.
عشق نامریی
- اریک امانوئل اشمیت
- ترجمه ی آسیه و پروانه عزیزی
- انتشارات نگاه
- چاپ اول: ۹۶

هر کدام از داستانهای این مجموعه به ظاهر از چیز دیگری میگویند ولی مخاطب با خواندن آنها آنچه در زیر پنهان است را کشف میکند؛ آنچه را که قهرمانان را به تقدیرهای متفاوتی میکشاند؛ عشق را که باید اشتیاقش را داشت، در طلبش بود و از آن دفاع کرد. و چه زیبا که نویسنده در مؤخره از شأن نزول داستانهایش میگوید که این خود شیرینی مجموعه را دو چندان میکند.
منبع: برترینها